Короткие сказки на ночь

Короткие сказки на ночь

Короткие сказки на ночь. Что вспоминают повзрослевшие дети? Редкие минуты доверия и открытого диалога с родителями. Короткие сказки на ночь — это авторские и фольклорные произведения мира, которые позволят родителям сблизиться с детьми. Прочтение добрых и волшебных сказок, их общее обсуждение помогут сформировать правильные нравственные ориентиры в жизни ребенка.

Краткие сказки на ночь разовьют детское воображение, умение сопереживать и находить ответы на волнующие ребят вопросы самостоятельно. Читайте еще: Приключения Незнайки и его друзей.

Лапту и Джапту

Лапту и Джапту

В одном городе жили две обезьяны. Они были очень рассеянные. Одну звали Лапту, а другую – Джапту. Обе были большие охотницы до плодов, потому что они где-то читали, что плоды полезны для здоровья: будешь их есть и станешь красивым и ловким.

Однажды они отправились побродить по лесу и увидели там большую яблоню со спелыми плодами, и им захотелось унести домой побольше яблок. Но во что же их взять? Ведь у них даже платка с собой не было.

Тогда обезьяны стали смотреть по сторонам и увидели под кустом какой-то круглый предмет, похожий на шар, весь усыпанный острыми иглами. Обезьяны очень обрадовались и стали катать его по земле, усыпанной спелыми яблоками. Они катали его до тех пор, пока все плоды не оказались на иглах. Потом они забрались на дерево, и нарвав самых лучших яблок, побросали их вниз – на острые иглы.

Когда набралось достаточно яблок, обезьяны спустились с дерева, чтобы отнести домой свою добычу. И вдруг… этот круглый предмет с яблоками на иглах побежал: у него оказались даже четыре лапы! Мало того, он стал насмехаться над глупостью обезьян.

Только теперь поняли Лапту и Джапту свою ошибку, потому что непонятный круглый предмет оказался дикобразом. Он сидел около куста с колючками, и рассеянные обезьяны приняли его за большой колючий плод.

Дикобраз быстро убежал с яблоками на спине. Только его и видели Лапту и Джапту. Он накормил своих детей спелыми плодами, а глупые обезьяны поплелись домой с пустыми руками.

Сильнее всех

В одной деревне жил крестьянин. У него была дочь. Решила она выйти замуж за того, кто сильнее всех на свете.

Однажды в деревню приехал на слоне раджа. Девушка заметила, что все люди, едва лишь завидев раджу, кланяются ему до земли. Она решила, что сильнее раджи нет никого на свете, и пошла следом за его слоном.

По дороге они повстречали садху.

Раджа слез со слона и склонился к ногам святого. Девушка подумала, что садху сильнее раджи. И она пошла за садху.

Садху по дороге увидел храм Шивы, вошел туда и распростерся перед изваянием бога. Тут девушке показалось, что Шива сильнее садху. Она решила выйти замуж за Шиву и осталась в храме.

Прошло немного времени, и девушка увидела, что в храм забрел пес. Он подошел к изображению божества, съел все подношения, а потом повернулся и беззастенчиво вскинул заднюю лапу. После этого пес преспокойно вышел из храма. Дочь крестьянина увидела, что пес ни во что не ставит Шиву. «Значит, он сильнее Шивы»,-подумала девушка и, решив, что теперь ей придется выйти замуж за пса, пошла следом за ним.

Пес дошел до одного дома, увидел юношу – своего хозяина – и стал ласкаться к нему. Потом растянулся у его ног, высунул язык и стал преданно смотреть на юношу, будто ожидал приказания. Увидав это, девушка поняла, что юноша сильнее пса. Она подошла к юноше и рассказала ему обо всем. Они сыграли свадьбу и стали жить счастливо.

Не моё дело

Не моё дело

Жил в нашей деревне один крестьянин. Такой он был удивительный человек, что если ему сказать: у соседа дом горит, он ответит:

— А я при чём? О чужих делах даже небо не заботится! Это не моё дело.

Так и прозвали его у нас:

Не-моё-дело.

Однажды Не-моё-дело купил в городе мешок соевых бобов. Взвалил он его на плечо и понёс домой.. А того и не заметил, что в мешке была дыра. Вот он идёт, а бобы один за другим сыплются на землю. Вскоре с ним поравнялся сосед, который тоже возвращался с базара. Посмотрел он, как бобы из мешка сыплются, и спросил Не-моё-дело:

— Если у другого случилась беда, сказать ему или не сказать?

— Чужие дела никого не касаются, — проворчал Не-моё-дело.

Сосед замолчал.

Прошли ещё немного. Бобы всё сыплются и сыплются. Мешок наполовину опустел. Сосед опять спрашивает:

— Ну, а если можно помочь чужой беде, тогда как?

— Да никак! — отвечает Не-моё-дело. — Тебе-то какая от этого выгода? Никогда не путайся в чужие дела.

Дошли до деревни. Тут только заметил Не-моё-дело, что почти все бобы высыпались из мешка. Очень он рассердился.

— Что же ты, черепаший сын, не сказал мне ничего? Сосед отвечает:

— Так ведь ты, Не-моё-дело, сам мне сказал, что это не моё дело!

Собака и олени

Собака и олени

Жила на свете собака. Однажды отправилась она за город прогуляться и увидела, как олени состязаются и беге. Собака остановилась, поглядела на них, и стало ей завидно: олени бегали так легко и быстро!

Смотрела, смотрела на них собака и наконец не выдержала — стала бегать вместе с ними. Но олени бегали быстро, а собака медленно, и она каждый раз отставала от них. Собака и завидовала оленям и восхищалась ими. Ей было досадно на себя, но она не теряла надежды, что когда-нибудь тоже сможет бегать так же быстро.

Она решила обязательно поучиться у оленей и обратилась к их вожаку:

— Братец олень, — с чувством сказала она, — мне так понравилось, как вы бегаете, что я сама присоединилась к вам, но угнаться за вами, конечно, не смогла. Объясни мне, пожалуйста, в чём тут секрет? Нельзя ли и мне научиться бегать так же быстро?

Услышав это, олень был очень польщён и растроган, но придумать, чем помочь собаке, никак не мог. Долго стоял он в раздумье, как вдруг взгляд его остановился на собачьем хвосте.

— О, теперь я понимаю, почему ты не можешь бегать быстро! — сказал он.- Это из-за хвоста. Если бы его не было, ты бегала бы так же хорошо, как и мы.

Собака взглянула на оленей и увидела, что у них хвостов нет. Она поверила вожаку и, стиснув зубы от боли, отрубила себе хвост.

Но собака собакой и осталась. Без хвоста она бегала ничуть не быстрее, чем раньше. Только тут поняла она, как неразумно слепо верить чужим словам, можно и от собак отстать и к оленям не пристать.

Царь Бача и муравьи

В великой стране жил великий царь Бача. Однажды, желая развлечься, он отправился на обширную равнину и устроил там великое празднество. На празднестве было несколько тысяч гостей, и во время пиршества часть риса с их губ падала на землю.

Когда угощение было съедено, гости ушли. А рис, упавший на землю, подобрали муравьи. Они унесли его и зарыли в землю.

Вскоре в эту страну пришел великий царь из другой страны. Он задумал пойти войной против царя, устроившего великое празднество.

Войско сделало остановку на том самом месте, где происходил пир. Место это было совсем пустынным — ни дерева, ни воды,- и все войско голодало.

Увидев, что воинам нечего есть, муравьи достали из земли вареный рис и накормили им всю армию.

Тогда предводитель войска спросил муравьев:

— О, муравьи, откуда у вас этот вареный рис? Муравьи отвечали:

— О, великий царь, в этой стране живот другой великий царь — Бача. Недавно царь Бача приходил на это место и пировал тут. Когда рис был съеден, гости ушли, а крохи, упавшие с их губ, мы собрали и спрятали для себя.

Предводитель войска пришел в изумление:

— Как видно, у этого царя великое войско и великая страна. Лучше нам не воевать против него. Я чувствую, что мы не сможем победить его.

И с этими словами он повернул свое войско обратно.

Как Се Дон с королём породнился

Как Се Дон с королём породнился

Жил в королевстве Пэкче Се Дон. Малый ловкий, сметливый. Ходит по городу, батат продает, чтобы отца с матерью прокормить, а сам все высматривает, к чужим разговорам прислушивается.

Узнал Се Дон, что красавица Сон Хва, третья дочь короля, на выданье, стал думать-прикидывать: Вот бы мне с королем породниться, министром бы он меня сделал. Лишился Се Дон покоя, не спит, не ест, возле королевского дворца ходит. Хоть бы одним глазком поглядеть на принцессу, мечтает. И вдруг придумал, как это сделать. Взял да песенку сочинил. И с товаром своим прямо к главным воротам дворца отправился. Пришел – песенку запел:

Откройтесь, двери и палаты, встречай любимого, Сон Хва, нет у Се Дона ни чинов, ни злата, но быть тебе его женой – гласит народная молва.

Стражники рты по раскрывали, а как опомнились и вдогонку бросились, Се Дона и след простыл.

Поднялся во дворце переполох. Какой-то голодранец у королевского дворца песенки охальные распевает! Змеей поползла по дворцу молва – королевская дочь обесчещена!

– Негодная, позоришь меня! – напустился король на дочь и тут же велел слугам отвезти ее в дальний храм и там запереть. А Се Дону только этого и надо. Дождался он на горной дороге, пока паланкин с Сон Хва понесут, и вместе с дружками похитил ее.

– Любимая, теперь ты навеки моя, – сказал он девушке, как только та очнулась.

Поселились молодые в одинокой хижине, в глуши, и думают: как бы сделать, чтобы король сменил гнев на милость? Думали, думали и придумали: попросил Се Дон охотников пойти к королю да сказать, что дочь его Сон Хва живехонька-здоровехонька, что похитил ее не простой смертный, а сын духа гор, что желает дух войти во дворец и во всем королю помогать, другом ему быть.

Не стал король зла держать, простил дочь, слуг за молодыми послал.

Встретили во дворце Се Дона и его жену со всякими почестями. Пир навесь мир устроили. Получил Се Дон чин хварана, все мечты его сбылись. А вскорости стал он королем Муван-чо – королем династии Пэк-че – и правил страной 44 года.

Как тигр хурмы испугался

Бродил как-то в горах голодный тигр. Был он злой-презлой: за целый день даже зайчонка поймать не смог. Вот уже солнце село, ночь наступила, а тигр всё по горам ходит, добычу ищет. Наконец решил в деревню зайти. «Может, поживлюсь чем-нибудь», – думает.

Пришёл он в деревню, видит – стоит бедная хижина. Подошёл поближе – в хижине ребёнок плачет, а мать его успокаивает, колыбельную песню поёт:

– Спи, сынок, усни скорее… Облизнулся тигр: «Его-то я и съем».

Мансе – приветственный возглас.

А ребёнок всё не спит, всё плачет. Стала тогда мать пугать сына:

– Перестань плакать, не то придёт шакал и утащит тебя в горы. Не умолкает малыш. Рассердилась мать:

– Замолчи сейчас же! Вот съест тебя злой тигр, тогда будешь знать! Вон он, за окном стоит.

Удивился тигр: как она об этом узнала? А ребёнок всё плачет и плачет.

Обняла его тогда мать крепко и сказала ласковым голосом:

– Не плачь, сынок, я тебе хурмы дам.

Замолчал малыш, а тигр стоит, думает: «Кто такой хурма этот? Никогда я о нём не слыхал. Небось пострашнее меня зверь будет: ишь детёныш-то сразу умолк».

Испугался тигр хурмы и убежал в горы.

С тех пор он и близко к деревне не подходил.

Озеро Чжанчэ

Озеро Чжанчэ

Давным-давно в провинции Кеннам в замке Чжинчу жил богач по имени Чжанчэ. Скупой и жестокий, никого не жалел. Была у него дочь – честная, добрая, – не в отца уродилась. Придет, бывало, бедняк, она ему рису дает или денег, и нищего не обидит – милостыню подает, чтобы отец не знал. А узнает отец – побьет. Дочка стерпит и опять добро людям делает.

Пришел как-то нищий старик, с палкой, еле ноги волочит. Отец как раз у ворот стоял, они со слугой коня мыли. Увидел отец старика, рассердился и говорит:

– Чего тебе надобно?

Протянул старик латаную-перелатаную сумку и отвечает:

– Сжалься, мил человек, дай хоть маль (Маль – мера сыпучих веществ, равная 18 кг) риса, с голоду умираю.

Пошептался отец со слугой, велел мешок у старика взять, навоза туда положить. Мигом сбегал слуга за навозом, в мешок его положил, старику отдал. Рад старик, до земли богачу поклонился, чуть носом о землю не стукнулся. И пошел своей дорогой. А богач со слугой смотрят ему вслед, смеются. Животы надрывают.

Жалко дочери Чжанчэ старика, а за отца стыдно. Побежала она в дом, положила в мисочку риса, в шелковый платок ее завернула, побежала за стариком. Догнала и говорит:

– Выбрось ты свою сумку, добрый человек, а это возьми!

Глянул старик на девушку и спрашивает:

– Зачем же сумку выбрасывать?

Отвечает девушка:

– В сумке у тебя не рис – навоз. Отец приказал положить. Сердца у него нет. Я принесла немного риса, возьми!

Говорит старик:

– Знаю я, милая, что в сумке навоз. Я нарочно пришел, отца твоего испытать. Спасибо тебе, милая, за доброту твою, за заботу. А сейчас пойдем со мной. Останешься здесь – погибнешь.

Сказал так старик, за руку девушку взял, за собой повел.

Только они отошли, грохот раздался – гром грянул, молния засверкала. Читайте еще: Александр Полярный Мятная сказка.

Оглянулась девушка, смотрит – где дом ее стоял, там озеро широкое разлилось. А старик куда-то исчез. Пошла девушка к озеру, плачет, слезами заливается, нет больше ее отца, в озере утонул. Капают слезы в озеро. Где упадет слеза – там лотос распускается.

А утром на том месте, где девушка сидела, изображение милосердного Будды стоит. Поняли жители, что это дух дочери богача, и назвали озеро Чжанчэ.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *